woensdag 24 april 2013

Koningslied

Ineens was het er, het koningslied. Het bleek zo te zijn dat je tot 10 april de tijd had gehad om ideeën hiervoor aan te dragen, maar dat had ik gemist anders had het er natuurlijk heel anders uitgezien.
Afijn, ik was uiteraard zeer benieuwd naar dat lied, en bekeek het filmpje. En toen zakte mijn verwachting een beetje in. Maar dat vertelde ik aan niemand.

Toen begon de hausse aan negatieve kritiek. De een vond het lied nog erger dan de ander. Op tv kwam een taalkenner het lied tot op het geraamte afkraken - met voortdurend een golf van gelach door de studio. Leuk hoor, afkraken. Bijvoorbeeld: in het lied staan drie dingen die volgens hem volkomen tegenstrijdig met elkaar zijn: "ik zal naast je blijven staan", "we staan voor elkaar" en "ik zal achter je blijven staan". Dat is toch juist het leuke van taal? Ik neem tenminste aan dat het niet letterlijk is bedoeld. En zo ging het maar door.

Ach, ergens had hij natuurlijk wel gelijk. Er staan ook rare fouten in. Taalfouten en termen die eigenlijk letterlijk vertaald zijn uit het Engels. Maar denk eens aan Nederland als geheel. Bestaat dat louter uit perfect Nederlands-sprekenden? Dacht het niet. Je hebt de NRC-lezers, Trouw-lezers, een hele grote groep Telegraaf-lezers, en behalve alle andere-kranten-lezers ook nog een groep helemaal-niet-lezers. Neem me niet kwalijk, ik wil hierbij niet zeggen dat in deze kranten zoveel of juist zo weinig taalfouten zitten - het was nou eenmaal de metafoor die bij mij opkwam. Ik ben ervan overtuigd dat het koningslied deze verscheidenheid van Nederlanders perfect weergeeft. Die overtuiging zette me voor het eerst aan om erover te denken om het lied zelf toch te (willen) meezingen.

En toen luisterde ik gisterenavond naar het nieuws terwijl ik in de auto zat. En wat hoorde ik tot mijn opluchting? Dat de aanstaande koning en zijn vrouw alle ophef jammer vinden. Dat ze graag zouden zien dat Nederland het lied volgende week gebroederlijk zingt. En dat iedereen meedoet. Je kunt het zelf hier en hier nalezen. Over de inhoud van het lied zelf hebben ze zich niet uitgesproken. 

Dat noem ik nou een koninklijke reactie! 

Geen opmerkingen: